Примеры употребления "четвертое" в русском

<>
Левые передние четвертое и пятое ребра. Sol öndeki dördüncü ve beşinci kaburgalar.
Я так полагаю, время - это четвертое измерение? Üç boyut mu? Sanırım zaman dördüncü boyut oluyor.
Четвёртое: супружеские свидания. Dört, eş ziyaretleri.
Я всегда считал - что время - это четвертое измерение. Ben hep "zaman" ın dördüncü boyut olduğunu sanırdım.
Второй вагон, четвертое купе. İkinci vagon, dördüncü kompartıman.
Четвёртое: бедные люди должны иметь возможность есть каждый день жареную курицу. "Dört, fakirler günde en az bir kez kızarmış tavuk yiyebilmeliler.
Машина создаёт путь через четвертое измерение. Makine dördüncü boyuta bir yol açar.
Меня - и на четвёртое место? Dördüncü müyüm ben? - Tanrım!
Это четвёртое оставленное сообщение. Bu bıraktığım dördüncü mesaj.
Простите, я четвёртое поколение. Üzgünüm, ben dördüncü nesildenim.
Элли, это четвертое. Ally, bu dördüncü.
Сера справа, четвертое стойло от двери. Brimstone sağda, kapıdan sonraki dördüncü ahırda.
H G F. Четвертое место. H G F. Dördüncü koltuk.
А четвёртое самое захватывающее в области оценки страховой вероятности - это то, что ты видишь мир по-другому. Ve sigorta ilişkili aktüeryal bilim dalında çalışmanın en heyecan verici dördüncü şeyi dünyaya farklı bir gözle bakıyor olman.
Четвёртое посещение за месяца. Üç ayda dördüncü ziyaret.
Четвёртое мероприятие "PlayStation Experience" было проведено вновь в конференц-центре Anaheim Convention Center в Анахайме, штат Калифорния, с 9 по 10 октября 2017 года. Ülkedeki dördüncü PlayStation Experience etkinliği 9-10 Aralık 2017 günlerinde, Anaheim'daki Anaheim Kongre Merkezi'nde yapıldı.
В настоящее время фамильным бизнесом Lavazza управляет уже третье и четвёртое поколение семьи Лавацца. Lavazza S. p.A.'nın işi şu anda Lavazza ailesinin üçüncü ve dördüncü kuşakları tarafından yönetilmektedir. Kahve.
Четвёртое - в 2004 году, к югу от Тасмании. ve dördüncüsü de 2004 yılında Tasmanya'nın güneyinde () görülmüştür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!