Примеры употребления "через туннель" в русском

<>
Через туннель под посольством. Elçiliğin altındaki tüneli söyledim.
Туда, через туннель. Buradan, tünelin içinden.
Первый туннель ведет сюда. İlk tünel buradan çıkıyor.
Да там целый туннель, сраный ты клоун. Sözlüğe son baktığımda ona tünel diyorlardı am beyinli.
Но под ним есть туннель с лестницей и шахтой, которая ведёт в дом. Ama altında bir tünel var, evin içine giren bir merdiven ve kuyu ile.
Туннель не вел сюда. Bu yol buraya çıkmıyor.
С полмили назад есть проход в южный туннель. metre geride Güney tüneline giden bir geçit vardı.
Старый туннель ведет к пристани. Eski bir tünel kıyıya çıkıyor.
Нет, если она будет открыта, туннель затопит. Hayır, açık kalırsa bu tünel su altında kalır.
Когда казарма была монастырем, от нее к резиденции шел туннель, чтобы защищать от дождя. Onu yağmur mevsiminde korumak için, ev ile eskiden manastır olan kışla arasında bir tünel var.
Уверена, что это тот туннель? Burasının doğru tünel olduğuna emin misin?
Есть потайной туннель, ведущий прямо в здание мэрии. Doğrudan belediye binasının altına uzanan gizli bir tünel var.
Туннель обвалился, выход перекрыт. Tünel çökmüş, tamamen kapanmış.
А знали вы потому что опять рыли туннель? Tekrar kazmaya başladın için mi biliyordun? Hayır.
Там была не тропинка, а туннель. bir yol yoktu ama bir tünel vardı.
Ты нашел потайной туннель. Gizli bir tünel buldun?
Мы попробуем другой туннель. Başka bir tünel denemeliyiz.
Этот урод отгрохал туннель под тюрьмой. Oruspu çocuğu hapishanenin altına tünel kazmış.
Да, похоже на туннель контрабандистов. Evet, kaçakçı tüneli gibi görünüyor.
Та дыра, думаю, туннель. Şu delik, sanırım bir tünel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!