Примеры употребления "через тоннель" в русском

<>
Ладно. Тогда идём через тоннель. Pekala o zaman tünellerden gidiyoruz.
Иди вдоль него, он проведёт тебя через тоннель. Bunu takip et, tünel boyunca sana yol gösterecek.
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает. Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
Старый служебный тоннель здесь внизу, мы сможем выбраться за периметр. Aşağıda eski bir servis tüneli var, bu şekilde dışarıya çıkabileceğiz.
Идём через этот тоннель. Bu tünelden içeri gireceğiz.
Куда ведет этот тоннель. Bu tüneller nereye çıkıyor?
Ближайший вход в тоннель C-16. En yakın tünel girişi C-16.
Мне нужно секунд, чтобы очистить тоннель. Tünelden çıkabilmek için saniye kadar çarpışması yeterli.
Этот тоннель был проделан две минуты назад. Evet, bu tünel daha yeni açılmış.
Там есть тоннель, который ведёт за городские стены. Orada, duvarların arkasına kadar uzanan bir tünel var.
Вот и сухой тоннель! İşte burası kuru tünel.
В его основании есть инженерный тоннель. En altta malzeme girişi tüneli var.
А поэтому этот тоннель для вас закрыт. Şimdilik bu tünel herkes için sınır dışında.
Цель обнаружена, восточный тоннель! Hedef görüldü, doğu tünelinde!
Единственный способ пройти в сервисный тоннель - идентификация отпечатков пальцев. Servis tüneline bir tek parmak izi tanıma sistemiyle giriş yapılabiliyor.
Кто хочет первым спуститься в жуткий тоннель в гробнице? Bu mezarın içindeki korkunç tünele ilk kim girmek ister?
Приезжайте на раскопки ко входу в -ой тоннель. Benimle hemen kazı alanında buluşun ,'nci tünelin girişinde.
Конечно, я пойду в тёмный тоннель с парнем, которого едва знаю. Tanımadığım bir adamla bu karanlık tünele girerim tabii ki canım ne var ki.
Я видел тоннель света. Bir ışık tüneli gördüm.
Там тоннель сразу после Екатерины... Yekaterina Köprüsü'nün sonunda tünel var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!