Примеры употребления "через пять" в русском

<>
Через пять минут в библиотеке родительское собрание. İlk veli toplantısı beş dakika sonra kütüphanede.
Встретимся внизу через пять минут. Beş dakika sonra aşağıda buluşalım.
Джейк, ты через пять месяцев уедешь в Луисвилль? Jake, beş ayda Louisville için beni terk ettin.
Возможно через пять недель, шесть максимум. Takribi beş, en fazla altı hafta.
Еще через пять минут, я и Майли спустимся вниз. Onlardan beş dakika sonra da ben ve Miley aşağı ineceğiz.
Мне через пять часов надо вставать и идти нянчиться. Beş saat sonra bebek bakıcılığı için şehirde olmam gerekiyor.
Начинаем игру через пять минут! Oyun beş dakika sonra başlıyor!
Не выйдешь через пять минут - уеду. Beş dakikaya kadar gelmezsen seni bırakır giderim.
Мой муж осознаёт, что сказал лишь через пять секунд... Kocam ne söylediğinin farkında olmuyor, beş saniye sonra da...
Смена начнется через пять минут. Vardiya beş dakika içinde başlayacak.
Сенатор, могу я вам перезвонить через пять минут? Sayın Senatör. Sizi beş dakika sonra arasam olur mu?
В любом случае лет через пять максимум мы будем ездить на электрических машинах из Японии. Sonuç olarak, her koşulda hepimiz en fazla beş seneye Japonya'dan gelme elektrikli arabaları kullanacağız.
Конкурс талантов школы Окридж начнется через пять минут. Oakridge Okulu yetenek şovu beş dakika içinde başlayacak.
Поезд отходит через пять минут. Tren beş dakika içinde kalkıyor.
Будешь управлять внешними деньгами уже через пять лет. Beş yıla kalmaz yine dış parayı işletir olursun.
Джесс, выходим через пять! Jess! Beş dakikaya çıkıyoruz!
Максимум через пять минут мы уезжаем! Beş dakika sonra yola çıkmamız gerekiyor.
Я позвоню на таксофон через пять минут. Beş dakika sonra seni ankesörlü telefondan ararım.
Меньше чем через пять часов Бестер войдёт в -й отсек. Beş saat kadar sonra, Bester dokuzuncu rıhtımdan giriş yapacak.
Двери закрываются через пять минут. Kapılar beş dakika sonra kapanıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!