Примеры употребления "через десять" в русском

<>
Ну, через десять. En fazla dakika sürer.
Он приедет туда через десять часов. O, on saat içinde oraya varacak.
Следующий через десять минут не появится. On dakika sonra bir başkası gelmez.
Через десять минут охранник уже у вас. On dakika içinde güvenlik görevlisi burada olur.
Минут через десять будем за Лондоном, лошади ждут. On dakika sonra Londra dışında atların beklediği yerde oluruz.
На самом деле, через десять секунд я могу передумать. Zaten, fikrimi değiştirmeme on saniye kadar bir zaman kaldı.
Узнаем через десять минут. On dakika sonra öğreneceğiz.
Скажите, и вы выйдете через десять лет. Bunu yap ve on sene yatıp dışarı çık.
Нам уходить через десять минут. On dakika içinde çıkmamız gerek.
А через десять минут я услышала выстрел. On dakika sonra, silah sesini duydum.
Через десять минут после моего прихода. Ben buraya geldikten on dakika sonra.
Проводите его в библиотеку через десять минут. On dakika bekle ve onu kütüphaneye getir.
Я уверен, что кое-кто из этих ребят снизу веселится, но где они будут через десять лет? Ve elbette, bu zemin kat insanlarından bazıları şu an eğleniyorlar, ama on yıl sonra nerede olacaklar?
Игры начнутся через десять секунд. Oyunlar on saniye içinde başlayacak!
Встретимся с южной стороны здания через десять минут. Sizinle on dakika içinde binanın güney yakasında buluşalım.
Лет через десять я, возможно, пристрою флигель. On yıl içinde belki küçük bir ek bina yapabilirim.
Прямой эфир через десять секунд. On saniye içinde canlı yayındayız.
Звонок через десять минут. Görüşme on dakika sonra.
Кухня закрывается через десять минут. Mutfak on dakika sonra kapanacak.
Но через десять лет Марго Ченнинг не станет, что ему тогда останется. Ama bundan on yıl sonra Margo Channing olmayacak. Ve kalan da.. ne?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!