Примеры употребления "цифровом" в русском

<>
Все теперь в цифровом виде. Artık her şey dijital oldu.
Навсегда похоронен на моем цифровом кладбище. Dijital mezarlığımda sonsuza dek gömülü kalacak.
Написал диссертацию о нарративных формах в цифровом мире. Dijital dünyadaki bilanço raporları üzerine bir tez yazdım.
Мое поколение выросло в цифровом аквариуме. Benim neslim dijital bir akvaryumda büyüyor.
Ты говоришь о цифровом шифровании? Dijital bir şifrelemeden mi bahsediyorsun?
Через несколько часов после утечки, сингл был загружен в формате аудио на сервис YouTube, а новозеландское отделение лейбла Universal Music Group выпустило сингл в цифровом формате для продаж в Австралии и Новой Зеландии. Sızdırıldıktan sonraki birkaç saat içinde şarkı YouTube'a yüklendi, Avustralya ve Yeni Zelanda'da Universal Music New Zealand tarafından dijital ortamda single olarak yayımlandı.
22 сентября 2016 года первый сингл "Starboy" был выпущен в цифровом формате в музыкальных магазинах и стриминг-сервисах. 22 Eylül 2016'da albümün ilk single'ı "Starboy" dijital ortamda ve müzik mağazalarında yayımlandı.
"Funny Little World" впервые вышла в цифровом варианте 13 мая, в день рождения Александра Рыбака. "Funny Little World" 13 Mayıs'ta Alexander Rybak'in doğumgününde ilk kez dijital olarak yayınlandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!