Примеры употребления "цивилизацию" в русском

<>
Нашли путь обратно в цивилизацию? Medeniyete dönüş yolunu buldunuz mu?
Даже если нет, в книге сказано, что Альтеране оставили после себя цивилизацию. Öyle olmasa bile, okuduğum kitap Altera'lıların geride bir uygarlık bıraktıklarını anlatıyor.
Понимаете, сплетни это то, что поддерживает цивилизацию. Gördüğünüz üzere, medeniyeti bir arada tutan şey dedikodu.
Мы можем вернуться в цивилизацию, пожалуйста? Artık medeniyete geri dönebilir miyiz lütfen?!
Поздравляю с возвращением в цивилизацию. Medeniyete hoş geldin. Rahatlamış olmalısın.
Четыре конуса приносят победу, но чтобы получить конус нужно построить цивилизацию. Dört koni toplayan kazanır, ama koni toplayabilmek için medeniyet kurmak gerek.
Но нам необходимо разрушить цивилизацию. Ama biz uygarlığı kaldırmak istiyoruz.
В очередной раз мы спасли цивилизацию. Bir kez daha uygarlığı kurtarmayı başardık.
Гилман утверждала, что вклад женщин в цивилизацию на протяжении всей истории был остановлен из-за патриархальной культуры. Tarih boyunca erkek egemen kültürden dolayı durdurulan kadının topluma katkılarına üzerine tartışmalarda bulundu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!