Примеры употребления "царя" в русском

<>
Я дал Осирису корону царя Египта. Osiris'i sınamadım ama Mısır Kral'ı yaptım.
А мы теперь сами царя будем избирать. Artık kendi Çar'ımızı kendimiz seçeceğiz.
Моим долгом как главного советника царя является недопущение сего дела. Kral'ın baş danışmanı olarak, fark etmemelerini sağlamak benim görevim.
Говорят, у царя Итаки язык из серебра. Diyorlar ki İthaca Kralı'nın gümüşten bir dili varmış.
Царя Леонида могло оскорбить твое щедрое предложение. Kral Leonidas cömert teklifinizden dolayı gücenmiş olabilir.
Нет у нас Царя кроме Кесаря! Bizim kralımız yok. Yani Sezar'dan başka.
Это общество наемных убийц существует со времен царя Соломона. Soyları Kral Süleyman döneminde dayanan bir suikastçı grubudur bu.
Они хотят ответственного парня, полковника, Кайзера, царя. Otoriter erkek isterler, bir komutan, imparator, çar.
За царя и отчизну. Kral ve ülkesi için.
Именем царя и царицы! Kral ve kraliçe adına!
Разве это не стол царя? Bu Kralın masası değil mi?
Наследник престола всегда должен убить царя. Tahtın varisi her zaman kralı öldürür.
Но перед отъездом вы ведь посмотрите наши сувениры с бракосочетания дочери царя Александра II? Ama gitmeden önce Çar II. Alexander'ın kızının düğününden kalan hatıraları gelip görmek istemez misiniz?
На севере шла война против болгарского царя Симеона, во время которой часть императорского флота в 895 году была использована для переправки армии венгров через Дунай для нападения на Болгарию. Kuzeyde, Bulgar çarı I. Simeon'a karşı bir savaş başladı ve İmparatorluk filosunun bir bölümü 895 yılında Macarları Tuna'nın karşına geçirip Bulgaristan'a akınlar düzenlemeleri için kullanıldı.
По некоторым источникам он даже провёл несколько лет в заключении у парфянского царя. Bazı kaynaklara göre hatta birkaç yıl boyunca bir Part kralı tarafından tutsak edildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!