Примеры употребления "царем" в русском

<>
И теперь он-то и станет царём? Ve şimdi taç giyip kral olacak.
Похитив во время боя волшебную медаль Шибальбы, Шакал стал царем разбойников. Bir savaşta Xibalba'nın sihirli madalyasını çaldıktan sonra Chakal, haydutların kralı olmuştu.
Поздравляю, теперь ты стал почти что царем! Tebrik ederim. Şimdi neredeyse bir Kral gibi oldun.
В соответствии с законом войска лучший воин был объявлен царем. Aşiret törelerine göre, en büyük savaşçıları kral ilan edilmişti.
Льва называют царём зверей. Aslan hayvanların kralı olarak adlandırılır.
Город Салоники был основан царём Македонии Кассандром в 315 году до н. э. Kent, MÖ 315 yılında Makedonya kralı Kassandros tarafından bugünkü Thermi'de kurulmuştur.
Император Валериан I, инициировавший гонения, был взят в плен и убит царем Персии в 260 году. Baskı politikalarının sorumlusu olan Valerianus, 260 yılında Pers kralı tarafından öldürüldü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!