Примеры употребления "ходьба" в русском

<>
И исследования показали, что ходьба снижает риск сердечно-сосудистых заболеваний на%. Ve çalışmalar gösteriyor ki yürümek kalp rahatsızlıkları riskini %31 oranında azaltıyor.
Старая женщина, больное сердце ходьба, жара... Kalbi rahatsız yaşlı bir kadın yürüyüş, sıcak.
Ходьба слишком похожа на танец, а для меня танцев больше нет. Yürümek dansa çok yakın bir hareket ve artık hayatımda dansın esamesi yok.
Чемпионат мира по лёгкой атлетике 2013 - спортивная ходьба на 20 километров (мужчины) 2013 Dünya Atletizm Şampiyonası - Erkekler 20 kilometre yürüyüş
Чемпионат мира по лёгкой атлетике 2013 - спортивная ходьба на 20 километров (женщины) 2013 Dünya Atletizm Şampiyonası - Kadınlar 20 kilometre yürüyüş
Чемпионат мира по лёгкой атлетике 2013 - спортивная ходьба на 50 километров (мужчины) 2013 Dünya Atletizm Şampiyonası - Erkekler 50 kilometre yürüyüş
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!