Примеры употребления "химический состав" в русском

<>
Химический состав астероида типичный, но он не вращается. Kimyasal olarak tipik bir göktaşı, ama yörüngede dönmüyor.
Химический состав их корабля неизвестен. Uzay gemilerinin kimyasal bileşimi bilinmiyor.
При изучении их содержания в звёздах скопления такие переменные, как возраст и химический состав, являются зафиксированными. Açık yıldız kümesi yıldızlarındaki zenginlikleri üzzerinde çalışılırken, yaş ve kimyasal birleşim gibi değişkenler sabitlenir.
Модель эволюции Солнца хорошо предсказывает химический состав поверхности Солнца за исключением содержания лития (Li). Güneş "in evriminin yıldızsal modelleri, solar yüzeydeki kimyasal miktarları, lityum (Li) hariç doğru olarak tahmin edebilmektedir.
А теперь я хочу разбить вас на первый состав и второй. Sizi as takım ve yedek takım olmak üzere ikiye ayırmak istiyorum.
Химический дисбаланс, припадки, слуховые галлюцинации. Kimyasal dengesizlikler, nöbetler, sesli sanrılar.
Стивен, новый состав крут. Stephen, yeni kadro muhteşem.
Здесь будет химический взрыв через минут. dakika sonra kimyasal bir patlama olacak.
Мы изучаем состав того, что остаётся после этого, какая химическая информация может содержаться в таком материале. Bunun arkasında bıraktığı bileşimi anlamaya çalışıyoruz. Böyle bir materyalde ne tür kimyasal bilgi içerilebilir, onu anlamaya çalışıyoruz.
Любовь - химический процесс, который вызывает заблуждение. Aşk, yanılsamaya sebep olan kimyasal bir süreçtir.
Это больше, чем средний состав с пассажирами. Yolcu yüklü bir geminin ortalama ağırlığından daha fazla.
Как вылечить химический ожог легких, не убив пациента? Akciğerlerin içindeki kimyasal yanıkları hastayı öldürmeden nasıl tedavi ederiz?
Приглашен весь командный состав станции. Bütün üst düzey personel davetli.
Это самый продвинутый химический анализатор в мире. Bu, dünyadaki en gelişmi kimyasal analizör.
Это метастабильный состав, Сара. Yarı kararlı bir bileşik Sara.
опасный химический выброс. Tehlikeli madde sızıntısı.
Какой у нее состав? Bu sıvının bileşimi ne?
Как там химический коктейль? Kimyasal kokteyl ne durumda?
Необходимо уметь подбирать состав, тона, соотношения ароматов. Hangi notalar, hangi akorlar. Üstelik kesin ölçüleriyle birlikte.
Гипоксия, химический ожог, лопнувшие сосуды в легких, всё решительно указывает на цианид. Oksijensizlik, kimyasal yanıklar ve akciğerdeki patlak damarlar. Hepsi kuşku götürmez şekilde siyanürü işaret ediyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!