Примеры употребления "функция" в русском

<>
Это функция их иммунной системы. Bu onların bağışıklık sistemlerinin işlevi.
Эта функция больше не поддерживается. O fonksiyon artık geçerli değil.
Это не неисправность, это такая функция. Bu bir arıza değil, bir özellik.
Доктор Лин, стоит ли нам это делать, учитывая, что функция легких уже нарушена? Tamam. - Dr. Lin, bu yaptığınızın zaten zayıf olan akciğer fonksiyonlarına zararı olmaz mı?
В этом обновлении экран стал ярче, появилась функция поиска, непрерывное воспроизведение, поддержка игр, а также новые наушники. Bu güncelleme, daha parlak ekran, daha uzun video oynatma süresi, yeni tasarlanmış kulaklıklar ve bir arama özelliği içeriyordu.
Определённая выше функция formula _ 16 обобщает многочлены Бернулли: formula _ 21 fonksiyonunun genelleştirilmiş şekli Bernoulli polinomları'dır:
В отличие от Lumia 920, экран не IPS, а AMOLED, в который встроена функция "PureMotion HD +". Lumia 920'den farklı olarak, ekran IPS LCD değil, "PureMotion HD +" fonksiyonunun bulunduğu AMOLED'dir.
Эта функция также не поддерживается в версии Professional. Bu özellik Professional sürümünde desteklenmez.
В случае опасности защитная функция обеспечивает принятие надлежащих мер, направленных на снижение существующего риска до приемлемого уровня. Bu gibi bir emniyet fonksiyonunun görevi, bir tehlike durumunda var olan riski kabul makul bir seviyeye çekmek için gerekli tedbirleri kullanmaktır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!