Примеры употребления "фсб" в русском

<>
А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери. Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor.
Представьте, что тот же Павленский вышел утром к ФСБ с плакатом в одиночный пикет. Aynı Pavlensky'nin sabah çıkıp FSB merkezinin önünde elinde pankart ile tek başına eylem yaptığını düşünün.
ФСБ убирает после вашей операции. FSB senin işlerinin temizliğini yapıyor.
Он высокопоставленный сотрудник ФСБ. FSB'nin üst düzey üyelerinden.
Ты встречала его связных из ФСБ здесь в Вашингтоне? Washington'da FSB bağlantılarıyla hiç karşılaştığın oldu mu? Walker?
А в ФСБ об этом узнали и попросили Сидорова проверить Тернера... Ve Rus Gizli Servisi bunu öğrendiyse ve Sidorov'dan Turner'ı araştırmasını istediyse...
Ты добралась ближе всех остальных к первоклассному агенту ФСБ. Üst düzey bir FSB ajanına bu kadar yaklaşabilen olmamıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!