Примеры употребления "фиолетового" в русском

<>
Интернет - издание Al Jazeera рассказывает, что местные семьи начали сажать в городских садах рукколу, баклажаны, помидоры и арбузы, добавляя оттенки зеленого, красного и фиолетового к этой урбанистической радуге. Al Jazeera'ya göre aileler bahçelerine roka, patlıcan, domates ve karpuz ekerek mahalleye gökkuşağına benzer yeşil, kırmızı ve mor tonları katıyor.
Там слишком много фиолетового. Her şey fazlasıyla mor.
Мой сенсей, Айра, недавно повысил меня до фиолетового пояса и поручил мне обязанности семпая. Ustam Ira, geçenlerde beni mor kuşağa terfi ettirdi. ve bana "sempai" görevlerini verdi.
Североамериканская модифицированная SNS-101 и японская Super Famicom Jr. (модель SHVC-101) меньше по размеру и имеют округлый корпус; кнопки SNS-101 фиолетового цвета, а Super Famicom серые. Kuzey Amerika SNS-101 modeli ve Japon Super Famicom Jr (SHVC-101 model) Ancak SNS-101 düğmeleri Süper Famicom Jr düğmeleri gri nerede mor, hem yuvarlak dağılım ile daha küçüktür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!