Примеры употребления "финансового" в русском

<>
Бесконечные потоки финансового жаргона, вкупе с пугающей математикой, быстро отвращают людей от попыток понять всё это. Finansal jargonun sonu yokmuş gibi olan deyimleri, korkunç matematiksel ifadeleri, insanları onu anlama çabalarından hemen vazgeçirir.
Мы оказались в самом разгаре финансового кризиса и федеральное правительство отвечает на это решительными действиями. Ciddi bir finansal krizin ortasındayız ve federal hükümet bu duruma kesin adımlar atarak yanıt veriyor.
Решаем вопрос касающийся Тоби и финансового раскрытия. Toby'le ilgili bir durum ve finansal çöküş.
Было бы хорошо до конца финансового года. Tercihen mali yıl sona ermeden hemen önce.
В 2013 году nopCommerce была выбрана в качестве лучшего финансового приложения российскими наградами WebReady. 2013 yılında, nopCommerce Rus WebReady ödüllerinde en iyi finans uygulaması seçildi.
С 2005 года работает в качестве финансового менеджера на международных рынках. 2005 yılından bu yana uluslararası finans piyasaları üzerine çalışmıştır.
Он считался сторонником умеренной экономической политики, сторонником финансового консерватизма и валютной стабильности. Ekonomi alanında ılımlı olmasının yanı sıra mali denetim ve paranın istikrarından yana bir tavır sergiledi.
Финансовые услуги - услуги финансового посредничества, зачастую кредита. Finansal hizmetler, finans sektörünün sağladığı ekonomik hizmetlerdir.
Позже он вернулся на должность директора и стал участником финансового скандала. Daha sonra kulüp yönetimine dönse de bir finansal skandal sonucu ayrıldı.
После финансового успеха фильма 1985 года "Большое приключение Пи-Ви", компания Warner Bros. наняла Тима Бёртона как режиссёра фильма о "Бэтмене". "Pee-wee's Big Adventure" (1985) filminin finansal başarısından sonra, Warner Bros. "Batman" filmini yönetmesi için Tim Burton'u kiraladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!