Примеры употребления "федералам" в русском

<>
Он сдаёт федералам похоронное бюро. Сбивает их со следа. Federallere cenaze evini verdi konvoydan uzak bir yere gönderdi.
Как ты это объяснишь федералам? Federallere bunu nasıl izah edeceğiz?
Я думаю, мы просто оставим это федералам пусть делают то что полагается. O zaman biz de Federaller ne yapıyorsa, yaptıkları şeyle bırakalım o zaman.
Может, ты и не нажился, но докажи федералам, что ты невиновен. Tamam, işlem yapmamış olabilirsin ama yine de Federallere ağır suç işlemediğini anlatmakta zorlanırsın.
Федералам он тоже нужен. Federaller de onu arıyor.
В зависимости от тяжести угрозы, они или отдают или нет дело федералам. Tehdidin ne kadar ciddi olduğuna bağlı olarak durumu federallere iletiyor ya da iletmiyorlar.
Старый друг, стучащий на вас федералам... hakkınızda FBI'a bilgi veren eski bir dost...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!