Примеры употребления "участки" в русском

<>
Террористы взяли под контроль некоторые участки страны. Terörist birlikleri ülkenin bazı bölgelerini kontrol ediyor.
Эти старые участки довольно маленькие. Bu eski evler çok sıkışık.
Так, в Кентуки и Индиане участки закрываются. Pekâlâ, Kentucky ve Hindistan'da seçim bölgeleri kapanıyor.
Эти участки тоже так выглядели. И сейчас, вуаля! Şu araziler de öyle görünüyordu, şimdi bir bakın.
Необходимо удалить поврежденные участки мозга. Beyninde zarar görmüş kısımları çıkarmalıyız.
Зрелые самцы встречают самок на побережье и борются между собой за участки берега. Erkekler sahilde dişilerin önünde buluşur ve bölgeleri için dövüşürler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!