Примеры употребления "участии" в русском

<>
Им будет проще во время допроса, если они не будут знать о моем участии. Bu sorguları atlatmanın tek yolu benim olayla bağlantımı olabildiğince az bilmeleri. Buna Rebecca da dâhil.
И практически ничего - о его участии в этой миссии. Bu görevde, üzerine düşen kısım hakkında neredeyse hiçbir şey.
При участии Дэвида Ли, предположить несложно. David Lee işin içindeyse, sanırım biliyorum.
В 1991 году приступают к записи своего первого альбома при участии Росса Робинсона в Blackie Lawless studio. 1991 yılında ilk albümleri için ismi bilinmeyen bir prodüktör ve Ross Robinson ile W. A.S.P.
Macklemore и Райан Льюис (при участии Мэри Ламберт) - "Same Love" Macklemore ve Ryan Lewis (featuring Mary Lambert) - "Same Love"
"Bon Appetit" () - песня, записанная американской певицей Кэти Перри при участии хип-хоп группы Migos для её пятого студийного альбома. "Bon Appétit", Amerikalı şarkıcı Katy Perry'nin Migos ile beşinci stüdyo albümü "Witness" için kaydettiği bir şarkısı.
Macklemore и Райан Льюис (при участии Рэя Далтона) - "Can 't Hold Us" Macklemore ve Ryan Lewis (featuring Ray Dalton) - "Can't Hold Us"
17 ноября 2016 года The Weeknd выпустил ещё два промосингла: "Party Monster" и "I Feel It Coming" - последний при участии Daft Punk. 17 Kasım 2016'da The Weeknd, "Party Monster've Daft Punk ile olan düeti" I Feel It Coming "i promosyon single'ı olarak yayımladı.
"Rockabye" - песня британской электронной группы Clean Bandit, записанная при участии ямайского певца Шона Пола и английской певицы Энн-Мари в качестве главной вокалистки. "Rockabye", İngiliz elektronik grubu Clean Bandit ile Jamaikalı şarkıcı Sean Paul ve İngiliz şarkıcı Anne-Marie'nin bir şarkısı.
"On the Floor" "(в переводе с" На танцполе ")" - песня, записанная американской певицей Дженнифер Лопес, с её седьмого альбома "Love?" при участии рэпера Pitbull. "On the Floor", Amerikalı şarkıcı Jennifer Lopez'in şarkısıdır. 11 Şubat 2011 tarihinde şarkıcının yedinci stüdyo albümü Love ?'ın çıkış parçası olarak yayınlandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!