Примеры употребления "утверждал" в русском

<>
Нет. Я и не утверждал обратного. Hayır, aksini iddia etmedim hiç.
Агент Кларк утверждал, что вы убили Лили Грей. Ajan Clarke, Lily Gray'ı sizin öldürdüğünüzü iddia etti.
Он утверждал, что в это был вовлечён демон? İşin içinde şeytani bir ruh olduğunu mu iddia ediyordu?
Конфуций утверждал, что моча - отменное природное удобрение. Konfüçyüs'ün dediğine göre, dünyadaki en iyi gübre buymuş.
Пол Болдино утверждал, что первым обнаружил полумертвую Сесилию. Paul Baldino, Cecilia'nın ilk girişimini gördüğünü iddia ediyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!