Примеры употребления "услышат" в русском

<>
Наш разговор с базой услышат все в радиусе км. kilometre içindeki herkes ama herkes merkezle konuşmamızı duyacak.
Пусть это сообщение услышат. Bu söylediğimi herkes duysun.
Молю Бога, что меня услышат. Bunun geçmesi için tanrıya dua edeceğim.
Пусть они тебя услышат... Bir de senden duysunlar.
Они услышат мое мнение. Benim düşüncelerimi de duyacaklardır.
Да. Но мертвые не услышат их. Evet, ama ölenler onlari duymayacak.
Бэррис, соседи услышат. Barris, komşular duyacak.
Они услышат нас за милю с этим всем стеклом. Cam kırılma sesi, çoktan bir km öteden duyulmuştur.
Мёртвые услышат и придут. Ölüler sesinizi duyup gelirler.
Если меня услышат не те уши, я лишусь головы. Şimdi size anlatacaklarımı yanlış kişiler duyarsa, kellemi kucağıma verirler.
Катрина, мальчики услышат. Katrina, çocuklar duymasın.
Ей слова и мои услышат миллионы. Onun sözlerini ve benimkileri milyonlar duyacak.
Они ничего не услышат. Kimse bir şey duymayacak.
Они услышат слова такого типа. Böyle bir çok kelime duyacaklar.
Сколько людей ее услышат? Kaç kişi bunu dinleyecek?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!