Примеры употребления "условно-досрочное" в русском

<>
Мммм. В июне получил условно-досрочное, из-за эмфиземы. Haziran'da mazeretten şartlı tahliye edilmiş, nefes darlığı.
Он нарушил условно-досрочное освобождение. Şartlı tahliyesini ihlal etti.
Условно-досрочное освобождение офицер говорит он живет прямо за парком. Şartlı tahliye memuru, parkın hemen dışında yaşadığını söyledi.
Похоже, Эли Даймонд сделал себе условно-досрочное освобождение. Eli Diamond, şartlı tahliye edilmiş gibi görünüyor.
Условно-досрочное освобождение является условным. Şartlı tahliye buna bağlı.
Поможете и, возможно, получите право на условно-досрочное. Yeterince yardım edersen, şartlı tahliye ihtimalin bile olabilir.
Но когда он получил условно-досрочное освобождение, он просил меня выбрать его. Son vermemiz gerektiğini söyledim. Şartlı tahliyeyle çıkınca onu seçmem için bana yalvardı.
А условно-досрочное освобождение на твоего сына не распространяется? Oğlun doğarken, şartlı tahliyeyle mi çıkacak dışarı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!