Примеры употребления "упасть" в русском

<>
Остановиться, упасть, перекатиться! Durun, yere yatıp yuvarlanın!
Все, что высоко взлетает, должно упасть. Ne kadar yükselirsen, o kadar sert düşersin.
Не дайте девочке упасть в огонь. O kızın ateşe düşmesine izin vermeyin.
"Лондон могут упасть", но он всегда терпел и воскреснет ". "Londra düşmüş olabilir ama her zaman direnmiştir ve yeniden ayağa kalkacaktır."
Но тебе надо держаться, иначе ты можешь упасть. Ama gerçekten, tutunmalısın yoksa düşersin, tamam mı?
Мне надо лишь упасть. Tek yapmam gereken düşmek.
Шерлок, нужно упасть на спину. Sherlock, geriye doğru düşmen gerek.
я смертен и могу упасть. Ben bir ölümlüyüm ve düşebilirim.
Боялся упасть во сне. Kabus görüp düşmekten korktum.
Всё ходуном ходило. Я боялась упасть. Yer kayıyor gibiydi, düşmekten korkuyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!