Примеры употребления "упадет" в русском

<>
Он его украл, припарковал там, где упадёт бомба. Onu çalmış. Bir yere park etmiş. Bulunduğu yere bomba düşecekmiş.
Если феска упадёт, акцептора сильно ударит статическим разрядом. Eğer fes düşerse alıcı inanılmaz derecede bir parazit alabilir.
Или потолок упадет на нас и раздавит. Yoksa tavan üzerine çöker ve seni öldürür.
Кенни в Детройте, все упадет в твою корзину. Kenny Detroit 'te. Her şey senin kucağına düşecek.
Они надеялись, что после передозировки он потеряв ориентацию упадет в бассейн. Aşırı doz almasından, yönünü şaşırmasından, sonra da havuza düşmesinden şüpheleniyorlar.
А это значит, что он в конце концов упадёт. Bu da demek oluyor ki nihayetinde onun da kibri düşecek.
Цена упадёт, ведь у нас уже было. Ama fiyat düşer, çünkü zaten gördüm göreceğimi.
Сегодня упадёт дерево на дороге. Bugün. karayolunda bir ağaç devrilecek.
Дыра может вызвать сепсис, от которого упадет давление. Delik sepsise sebep olabilir. O zaman kan basıncı düşer.
Вся ЛЭП упадёт на мальчика. Elektrik hattı çocuğun üzerine düşecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!