Примеры употребления "унизить" в русском

<>
Ты выслеживал этого парня лет просто чтобы попытаться унизить его? Adamı yıldır alt tarafı küçük düşürmek için mi takip ettin?
Что? Меня хочет унизить какой-то навороченный выскочка из Метро-Сити? Metro Şehrinden gelen ukala bir robota kendimi rezil mi ettireyim?
Цель этих вопросов - не унизить вас, а подтвердить активы, которые вы задекларировали. Bu soruların amacı sizi utandırmak ya da aşağılamak değil, sadece teminat olarak gösterdiklerinizi yoklamak.
Ты хочешь унизить меня. Beni aşağılamak istiyorsun sadece.
Тут ты виновата, вырастила его девчонкой, чтобы унизить меня. Senin suçun, beni küçük düşürmek için pısırığın teki yaptın onu.
Это просто был лишний повод, чтобы меня унизить. Beni küçük düşürmek için başka bir fırsat daha işte.
Это чтобы меня унизить? Beni aşağılamaya mı çalışıyorsunuz?
Сильно унизить, братец. Daha fazla aşağılamayı kardeşim.
Ты хотел унизить его. Обвинить его в убийствах. Onu küçük düşürmek, ölümler için suçlamak istedin.
Он хотел меня унизить перед девушкой. Kızın karşısında beni küçük düşürmek niyetindeydi.
Ты прислала врачей, дабы унизить умирающую женщину. Ölüm döşeğindeki bir kadını aşağılamak için doktorlar gönderdin.
Но если ты используешь его слабости, чтобы прилюдно унизить, я уйду от тебя. Ama bu zayıflıklarını onu milletin önünde küçük düşürmek için kullanırsan, senin için çalışmayı bırakırım.
Да. Чтобы унизить меня. Beni küçük düşürmek için.
Его попытка унизить вас обернулась против него самого. Sonunda, seni kötüleme denemesi kendini küçük düşürdü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!