Примеры употребления "укол от" в русском

<>
Почти. Я сделал укол от боли. Ona acı için bir iğne yaptım.
Брент, отведи Сэм к звездолету. Ей нужно сделать укол. Brent, Sam'i uçağa geri götürüp alerji iğnesi yapman gerek.
Один укол и ты пойдешь домой. Bir iğne ve sonra evine dönceksin.
Сделайте мне ещё укол. Bir iğne daha yap.
Скоро понадобится ещё один укол. Bir aşı daha olman gerekecek.
Могу предложить укол кортизона. Kortizon iğnesi tavsiye edebilirim.
А тебе надо сделать укол. Sana bir iğne yapayım mı?
Доктор Сандерсон делает укол. Dr. Sanderson iğne yapıyor.
А мне будут делать укол? Ben iğne olmak zorunda mıyım?
Да, один небольшой укол. Evet, bir iğne yapılacak.
Мне нужен ещё один укол. Bir iğneye daha ihtiyacım var.
А теперь я сделаю укол. Şimdi sana bir iğne yapacağım.
Хотя ему понадобился укол адреналина. Bir adrenalin iğnesine ihtiyacı vardı.
Сейчас я сделаю тебе укол, Клэр. Şimdi sana bir iğne yapacağım, Claire.
Она сделала мне какой-то укол. Bana bir çeşit iğne yaptı.
Ты должен почувствовать небольшой укол, когда мы попытаемся ввести катетер. Damar içine girdiğimizde ufak bir iğne batması gibi bir acı hissedebilirsin.
Они хотели сделать Джеку укол. Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı.
Можно сделать ему укол адреналина. Ona bir şırınga adrenalin verebiliriz.
А ты сделал укол пацан? Sen aşını oldun mu evlat?
В ее случае это будет похоже на укол в палец. Ona yapmak ise parmağına iğne batırmaktan farklı bir şey değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!