Примеры употребления "узкие" в русском

<>
Узкие улочки застроены старыми домами, сглаживающими резкий контраст с блестящими городскими пейзажами, расположенными всего в нескольких зданиях отсюда. Dar sokaklar eski evlerle dizili, birkaç blok ötedeki şık ve pırıl pırıl şehir manzarasına keskin bir zıtlık sağlıyor.
узкие улочки вокруг дома, там везде толпится народ. malikânenin etrafındaki dar caddelerde şu an insan akını var.
Думаешь, женщинам приятно носить узкие джинсы? Sence kadınlar dar kotları giymekten hoşlanıyorlar mı?
Узкие для тебя, нормальные для него. Sana göre dar, ona göre normal.
Узкие линии на остаточных полосках указывают на очень острые зубцы. Bu dar çizgi izlere bakıldığında testerenin çok iyi dişleri varmış.
Вот здесь. Виллизиев круг, сосуды узкие. İşte burada, Willis poligonunda damarlar dar.
Все эти шмотки, кольца, браслеты, узкие брюки... Bütün o giydiklerim, bileklikler, yüzükler, dar pantolonlar.
Это достаточно узкие бедра. Kalça bölgesi oldukça darmış.
И высокие узкие окна. Yüksek ve dar pencereler.
Эти брюки действительно узкие. Bu pantolon gerçekten darmış.
Эти слишком узкие в районе паха. Bunun ağ kısmı çok dar oldu.
Будьте внимательны, коридоры узкие. Dikkat edin. Geçitler çok dardır.
Это не джинсы узкие... O dar kot değil.
Помнишь, как мне пришлось надеть те узкие золотые шортики? O altın renkli dar şortu giymek zorunda kaldığımı hatırlıyor musun?
Эй, спасибо тебе, за одолженные узкие джинсы, Флинт. Bu dar kot pantolonu ödünç verdiğin için sağ ol, Flint.
Какие узкие ступени! Ne dar basamaklar!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!