Примеры употребления "уединения" в русском

<>
Для уединения ему нужен дом, а не квартира. Gizlilik için bir eve ihtiyacı var, daireye değil.
И не мечтал. Но мне бы хотелось немного уединения, чтобы сделать звонок. Öyle bir hayalim yok ama bir telefon görüşmesi için yalnız kalmaya ihtiyacım var.
Думаю, за такую сумму денег я заслужил немного уединения. Ödediğim paraya bakarsak biraz mahremiyet hak etmiyor muyum? Tabii.
Не думаешь, что она могла бы знать, где он ищет уединения? Ama onun yalnız başına gittiği yerin neresi olduğunu onun da bildiğini düşünmüyor musun?
Момент уединения, Грег. Biz bize, Greg.
Можно дать человеку немного уединения? Bir erkeğin mahremiyeti olamaz mı?
Столько уединения, сколько захочешь. Elde edebileceğin maksimum mahremiyet bu.
А Кэролайн выиграла шесть минут уединения на унитазе в шоу талантов. Ve Caroline, yetenek yarışmasında tuvalette altı dakikalık mahremiyet hakkı kazandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!