Примеры употребления "уедешь" в русском

<>
Ты уедешь домой, да? Eve gideceksin, değil mi?
Если уедешь - не смогу. Gidersen, yardım edemem ama.
Ты уедешь из дома? Evi terk mi ediyorsun?
Джейк, ты через пять месяцев уедешь в Луисвилль? Jake, beş ayda Louisville için beni terk ettin.
Ты уедешь из Нью-Йорка? New York'tan ayrılacak mısın?
Ты уедешь и что тогда? Sen gidince ne yapacak peki?
Если ты уедешь, все изменится. Gidersen hiçbir şey eskisi gibi olmaz.
Погоди, ты что просто отдашь её им и уедешь? Bekle, yani onu Lewis'lere verecek ve çekip gidecek misin?
Ты опять уедешь, мамочка? Yine çekip gidecek misin anne?
Значит, просто воспользуешься мной и уедешь домой? Beni kullanıp, eve gideceksin, öyle mi?
Почему не уедешь хоть куда-нибудь, чтобы не оставаться здесь? Niçin burası hariç bir yere, herhangi bir yere gitmiyorsun?
Прежде, чем уедешь в ту Святую Землю, не откажешься посетить ещё раз эту? Kutsal Topraklara gitmeden önce benim kutsal topraklarımı son bir kez daha ziyaret etmek ister misin?
Скоро уедешь, тогда и покушаешь. Birazdan gidip yiyecek bir şeyler alırız.
Обещай, что никогда больше не уедешь. Bir daha bir yere gitmeyeceğine söz ver.
На них далеко не уедешь. O kadarla çok uzağa gidemez.
Не если ты уедешь. Geri dönersen öyle olmayacak.
Я останусь здесь, а ты уедешь. Yani ben burada olacağım sense gitmiş olacaksın.
Почему ты не уедешь? Neden şehir dışına çıkmıyorsun?
Ты уедешь из Атлантик-Сити? Atlantic City'den ayrılacak mısın?
Ты думала, если ты уедешь, он возьмёт и повзрослеет? Ne olacağını sanıyordun ki? Buradan gidince birdenbire büyüyeceğini mi sandın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!