Примеры употребления "удивлять" в русском

<>
Твоя доброта не перестаёт меня удивлять. Şu iyiliğin beni hep hayrete düşürüyor.
Ты никогда не перестаешь меня удивлять. Biliyor musun beni her zaman şaşırtıyorsun.
Этот корабль никогда не перестанет удивлять меня. Bu gemi beni sürekli daha da şaşırtıyor.
Не перестаёт меня удивлять. Beni her zaman şaşırtıyor.
Капитан Коннолли, вы продолжаете удивлять меня. Yüzbaşı Connolly, beni şaşırtmaya devam ediyorsunuz.
Конечно, их миновать невозможно. Но больше всего огорчает то, что жизнь перестает удивлять. Tamam, bu şeyler de var ama asıl kötü yanı hayatın sizi şaşırtmaya son vermesidir.
Этот человек не перестает меня удивлять. Bu adam beni şaşırtmaktan hiç vazgeçmiyor.
Меня не перестает удивлять, как реагируют люди. İnsanların tepki verdiği şeyler beni hep hayrete düşürüyor.
Боб, твой аппетит не перестаёт меня удивлять. iştahının asla kesilmemesi beni hayrete düşürüyor, Bob.
Ты не перестаёшь удивлять меня. Robert, beni hep şaşırtıyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!