Примеры употребления "удалось" в русском

<>
Как вам это удалось? Bunu nasıl başardınız?
Нам удалось заменить ваш сердечный клапан. Biz düzeltmek mümkün senin kalp kapak.
Что тебе удалось найти на Джеймса Уильямса? James Williams hakkında bir şeyler bulabildin mi?
Как тебе удалось тихо выйти? Makineleri bağırtmadan işi nasıl hallettin?
Как Генри это удалось? Henry nasıl yaptı bunu?
Ну, тебе это удалось. Evet, kesinlikle öyle oldu.
Ему удалось пройти? Удалось? Başardı mı, başardı mı?
Алексис удалось разрушить жизнь Дженни. Alexis Jenny'nin hayatını mahvetmeyi başardı.
Тебе то это удалось. Sen bunu becerdin sanırım.
Как вам утром удалось пробиться сквозь протестующих? Bu protestoculara rağmen sabah rahatça gelebildin mi?
Как эму это удалось? Flynn bunu nasıl yaptı?
Она зашифрована. Но мне удалось пробиться достаточно глубоко, чтобы увидеть знакомый код. USB çok iyi şifrelenmiş ama tanıdık bir kod parçası görecek kadar kırmayı başardım.
Как Кэролайн это удалось? Caroline bunu nasıl başardı?
К тому же вам удалось провернуть весьма хитрый трюк. Ayrıca, oldukça zekice bir numara yapmayı da başardınız.
Да. И это ему удалось. Evet ve öyle de yaptı.
Тебе не удалось найти оригинал. Orijinali bulma konusunda başarısız oldun.
Нет, ему удалось уйти. Yok ya, kaçtı o.
Когда не удалось лечь под Люцифера, она решила, что с Амарой прокатит. Lucifer'e yanaştı ama sonu kötü oldu belki şimdi de Amara'nın güçlü taraf olduğunu düşündü.
Дакс-Уру удалось уйти от людей. Dax-Ur'un ki insanların eline geçti.
Мне удалось попасть в номер. Güvenli bir şekilde odaya geldim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!