Примеры употребления "удалил опухоль" в русском

<>
Но я придумала лучшие аргументы, чтобы ты немедленно удалил опухоль. Fakat tümörü hemen çıkartman gerektiği konusunda çok iyi bir teori geliştirdim.
Может и не понадобится, если это опухоль надпочечника. Böbrek üstü bezi tümörü yoksa MR çektirmeye gerek yok.
Он скопировал все файлы отца, а потом удалил их. Babamım Enstitüde ürettiği tüm bilgiyi kopyaladı ve oradaki bilgisayarlardan sildi.
Но опухоль оказалась доброкачественной. Ama tümör iyi huyluydu?
Я отправил и удалил СМС. Bir mesaj gönderdim ve sildim.
Спинальная опухоль не объясняет печень или лёгкие. Omurilik tümörü karaciğeri ya da akciğeri açıklamaz.
Поэтому он взломал систему галереи и удалил видео? Bu yüzden galerinin sistemini hackledi ve videoyu sildi?
Опухоль быстро распространяется, но Ваш отец может вести нормальную жизнь ещё как минимум год. Aktif bir tümör, ama baban en azından bir yıl daha normal bir hayat sürebilir.
Дару удалил ссылку на Тайтора? Daru o bağlantıyı silmiş valla.
Опухоль ведь никуда не денется. Yani tümör bir yere kaçmıyor...
Подожди, он же удалил эти сообщения. Dur bir saniye, o tweetleri silmişti.
Опухоль проникла в кору мозга и правую сторону позвоночника. Tümör, kortekse ve omurgasının sağ tarafına yayılmıştı bile.
А вот эту, ты ее удалил или передвинул? Peki burada olanı sildin mi, yoksa taşıdın mı?
Будем наблюдать, но нас интересует опухоль мозга, а не процесс старения. Sinaptik bir gelişme gözlemleyebiliyoruz, fakat bizim odaklandığımız nokta tümörler, yaşlanma değil.
лет назад ты получила сообщение от Уилла Гарднера, голосовое сообщение, а я удалил его. Altı yıl önce, Will Gardner'dan bir mesaj aldın, ses mesajı ve ben onu sildim.
Вам на симпатические нервы давит опухоль. Bir tümör sempatik sinirlerine baskı yapıyor.
Словно все их кто-то удалил. Sanki birileri bilerek hepsini silmiş.
У Кендалла Уиллиса разрослась опухоль в теменной доле из-за которой он видел несуществующие вещи. Kendall Willis'in beyninin yan lobunda bir tümör oluştu ve olmayan şeyleri görmesine sebep oldu.
У той пожилой дамы опухоль головного мозга. İçerideki yaşIı kadının beynin de tümör var.
Опухоль доброкачественная, ничего не случится. Tümör iyi huylu. Hiçbir şey olmayacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!