Примеры употребления "у меня даже" в русском

<>
У меня даже голова разболелась. Bu şey başımı ağrıtmaya başladı.
У меня даже мурашки пробежали.. Şuna bak, tüylerim ürperdi.
У меня даже тонкой куртки нет. Daha ince bir ceketim bile yok.
У меня даже мурашки от волнения. Bak, tüylerim diken diken oldu.
У меня даже фотографии есть. Kanıt lazımsa, fotoğraflarım var.
У меня даже нет должного оборудования. Daha doğru dürüst ekipmanım bile yok.
Что, у меня даже выбора нет? Ne? Benim seçme şansım yok mu?
У меня даже рояль имеется. Bir de küçük piyano var.
У меня даже нет лицензии. Doktorluk yapmaya artık yetkim yok.
По моему у меня даже есть видео. Sanırım ben de bile bunun videosu var.
У меня даже нет ключей. Yani anahtarlarım da yok zaten...
У меня даже есть портфель. Evrak çantam var bir kere.
У меня даже есть диджериду. Ve kendi aborjin çalgım var.
У меня даже костюма нет. Bir takım elbisem bile yok.
У меня даже была фантазия о ней во время "Эйнштейна на пляже". Onun hakkında hayaller kuruyordum,.. "Einstein on the Beach" sahnelenirken bile.
У меня даже психоаналитика нет. Benim bir psikiyatristim bile yok.
Нет, у меня даже нет домашнего животного. Hayır. Şu anda baktığım bir hayvan bile yok.
У меня даже нет телевизора. Benim bir televizyonum bile yok.
У меня даже уже нет видеомагнитофона! Hatta artık video oynatıcım bile yok.
У меня даже нет общественной жизни. Anlatacak bir sosyal hayatım bile yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!