Примеры употребления "тёмной" в русском

<>
Я всего лишь криптограф в тёмной комнате. Ben sadece karanlık bir ofiste çalışan kriptoloğum.
Пройди по самой тёмной тропе в самое сердце ада но спаси свой народ как я пытался спасти свой. En derin cehenneme giden en karanlık yolu seç ama kendinden olanı koru tıpkı benim kendimden olanı koruduğum gibi.
За часов до появления первого мета-человека радиоактивное облако тёмной материи вырвалось из нижних этажей лаборатории. İlk meta görülmesinden saat önce büyük karanlık madde radyasyonu patlaması bu laboratuvarın altından yayılmaya başlamıştı.
По широте душевной, я свободно нанимаю представителей тёмной расы. Bütün açık fikirliliğimle, koyu tenli ulusların insanlarını işe alıyorum.
Дерево напоминает тополь, что на Тёмной Дороге. Karanlık yol boyunca kavak görmek gibi bir şey.
Мама, ты расстроилась из-за сокращения запаса тёмной материи? Anneciğim, canın kara madde kıtlığı yüzünden mi sıkkın?
Я пытаюсь воспроизвести сигнал тёмной материи, найденный итальянцами в кристаллах йодида натрия. İtalyanlar tarafından sodyum iyodür kristallerinin içinde bulunan karanlık madde sinyallerinin benzerini yapmaya çalışıyorum.
Однако измерения дали значение не более тёмной материи в этом объёме. Bu ise ancak gök ada halesinde önemli miktarda karanlık maddenin var olması ile mümkündür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!