Примеры употребления "тяжелы" в русском

<>
Халим, когда любовь поманит - следуй ей, хотя ее пути тяжелы и круты. Halim, aşk seni çağırdığında, onu takip et. Yolları zorlu ve dik olsa bile.
И иногда твои поступки тяжелы для меня. Ve yaptığın şeye katlanmak bazen zor oluyor.
Если наши сердца тяжелы, ты будешь нашей последней защитой от забвения. Eğer kalplerimiz tüyden ağır gelirse kayıtsızlığımıza karşı son savunma hattımız sen olacaksın.
Поверьте мне, мой милостивый Шейх эти мирские дела, так тяжелы. İnanın bana Efendi Hazretleri bu dünya işleri o kadar çok zor ki.
Плохо, герр капитан, Мы слишком тяжелы! İşe yaramaz Bay Kaptan, biz çok ağırız!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!