Примеры употребления "ты управляешь" в русском

<>
И ты управляешь студ. советом, если президент, его зам и секретарь заболеют. Ve başkan, başkan yardımcısı ve sekreter hastalandığında bütün öğrenci yönetimi senin elinde olur.
И ты управляешь его любовной жизнью. Ve aşk hayatını da kontrol ediyorsun.
Ты же меня выручишь, ведь так, Дядя Хенк, теперь когда ты управляешь ОБН? Sen yardım edersin bana, değil mi Hank enişte? Narkotik'in de başındasın hem şimdi. Evet.
Ты управляешь капиталом в миллионов долларов? milyon dolarlık bir fonu mu yönetiyorsun?
Алексей, ты управляешь международной криминальной организацией. Alexei, uluslararası bir suç örgütü yönetiyorsun.
Когда ты задаешь ритм, ты управляешь гонкой. Tempoyu belirlediğin zaman, yarışı da kontrol edersin.
Значит, это ты управляешь этой штукой? Pekala, bu şeyi kontrol edebiliyorsun yani?
И ты управляешь цирком. Sen de sirkin müdürüsün.
В танцевальном зале оргия, которой ты управляешь? Organize etmen gereken toplu seks partisi mi var?
Как ты им управляешь? Bu şeyi nasıl uçuruyorsun?
Эмоции, как лошади: либо ты ими управляешь, либо они несут тебя галопом. Duygular atlar gibidir: ya sen bunları kontrol edersin ya da onlar seni dörtnala getirir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!