Примеры употребления "ты теперь" в русском

<>
Ты теперь боишься своего отца? Babandan şu an korkuyor musun?
Ты теперь гордый обладатель поддельных джинс. 00 kaçak Levi ile gurur duyabilirsiniz.
У тебя был инсульт, и ты теперь заика? İnme indiydi sana, şimdi de kekelemeye mi başladın?
Так ты теперь играешь за другую сторону? Demek artık karşı taraf için hareket ediyorsun?
Так ты теперь значит, и словечки мои прибрать решил? Ne yani, sözlerimi mi çalacaksın şimdi, öyle mi?
Что ты теперь мальчиш-плохиш? Artık kötülerden olduğunu mu?
Что ты теперь выдумала? Bu kez neler uydurdun?
Ты теперь денежный парень. Artık zengin oldun oğlum.
А ты теперь у них на побегушках? Sen nesin şimdi, süs köpeği mi?
Так, ты теперь Прекрасный принц? Öyleyse sende Prince Charming mi oluyorsun?
Ты теперь частный сыщик, что ли? Özel dedektif falan mı oldun sen şimdi?
Ты теперь сможешь её отследить? Artık onun izini sürebilir misin?
Ты теперь бабушка, поздравляю. Büyük anne oluşunu tebrik ederim.
Ты теперь тоже разносишь газеты? Şimdi de postaları mı dağıtıyorsun?
Точно, ты теперь с Джойс. Evet, bir bayan; Joyce.
Давай, выбирай ты теперь. Bu sefer sen seç birisini.
Ты теперь подчиняешься Темным и должна быть мне предана. Artık Karanlığa bağlısın ve bana da vefa borcun var..
Ты теперь хочешь иглы, Рэй? Enjeksiyon mu istiyorsun şimdi, Ray?
Ты теперь меня слушаешь? Sözümü şimdi mi dinliyorsun?
О, а ты теперь у нас парень с планом? Ne oldu yani şimdi? Planlar senden mi sorulur oldu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!