Примеры употребления "ты слышала" в русском

<>
Ты слышала. Это не оправдывает безумной выходки. Bu bir deli gibi davranmanı haklı göstermez.
Ты слышала о Даффи? Duffy hakkında olanı duydunmu?
Подожди, ты слышала, что я только что сказал? Bizim gitmemiz lazım. - Bir dakika, duymadınız mı?
Ты слышала о Королеве Земли? Toprak Kraliçesi'ne olanları duydun mu?
Моя репутация определённо опережает меня, надеюсь ты слышала только хорошее. Bakıyorum da nâmım benden önce yürüyor. Umarım hep kötü şeyler gitmiyordur.
Ты слышала, стажёр, шевелись! Teğmeni duydun Aday, kıpırda biraz.
Мэйбл, ты слышала что этот старик сказал? Mabel, yaşlı adamın ne söylediğini duydun mu?
Ты слышала еще что нибудь об апелляции Стэна Гарднера? Stan Gardner'ın temyiziyle ilgili başka bir şey duydun mu?
Но ты слышала запись. Doğru ama kaydı duydun.
Ты слышала это, Бон? Duyuyorsun değil mi, Bon?
Ты слышала шум машин? Araba sesi duyuyor muydun?
Ты слышала, Диана? Dediklerimi duydun mu Diane?
Ты слышала о Мелани Рей, правда, дорогуша? Sen Melanie Ray'i biliyorsun, değil mi? -Elbette.
Ты слышала как кто-то кричал? Birinin çığlık attığını duydun mu?
Ты слышала прошлой ночью странные звуки? Dün gece garip sesler duydun mu?
Фанни! Ты слышала этот рассказ? Fanny, Alexander'ın hikâyesini duydun mu?
Ты слышала про атаку? Saldırı olayını duydun mu?
Ты слышала о феномене искалеченного скота? Hayvanların katledilmesiyle ilgili fenomeni biliyor musun?
Ты слышала, что сказал врач? Ve az önce doktorun dediğini duydun.
ты слышала ответ вся больница слышала надо было держать дистанцию. Bütün hastane duydu. Belirli bir mesafede beklemen gerekirdi. Yeni semptomlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!