Примеры употребления "ты превратила" в русском

<>
Ты превратила Всемогущего Господа в шутку, а шутки ничего не значат. Yüce Tanri'yi saka konusu yaptin ve bir saka benim için hiçbir sey.
Ты превратила Красавиц в доброе и открытое учреждение. Belle'leri yardımsever ve herkese açık bir kuruma dönüştürdün.
Ты превратила меня в это чудовище. Beni bu ucube hâlime dönüştüren sendin.
Стой, ты превратила моё имя в глагол? Az önce adımı, yüklem olarak mı kullandın?
И ты превратила меня в убийцу? Sen de beni katile mi çevirdin?
Ты превратила ее в умного, сильного и способного Агента. Sen onu zeki, sıkı ve yetenekli bir ajana dönüştürdün.
Ты превратила русалку в дерево! Deniz kızını bir oduna çevirdin.
Парку, в который я своими руками превратила яму? Bir çukurdan parka çevirdiğim yerine yanı başına hem de!
Звуковая волна превратила всё в труху. Sonik patlama herşeyi yerle bir etmiş.
Она изгнала меня в эти края и превратила в чудовище. Bu yüzden beni bu topraklara sürgün edip bir yaratığa dönüştürdü.
Кит превратила его в шикарный ночной клуб. Kit onu gösterişli bir gece klubüne dönüştürdü.
Думаешь, Белоснежка превратила себя в это? Pamuk'un kendini o şeye çevirdiğini mi düşünüyorsun?
Она превратила это в какую-то научную работу. Bu hamile kalma işini bilim olayına dönüştürdü.
Та твоя магическая наркота превратила его в чудовище. Senin o mucize ilacı onu bir canavara çevirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!