Примеры употребления "ты потеряешь" в русском

<>
Ты потеряешь лицо, если будешь вести себя как нормальный человек? Normal bir insan gibi davranırsan, sert görüntünün kaybolacağından mı korkuyorsun?
Я потерял девушку, а теперь ты потеряешь свою. Sen kız arkadaşımı elimden aldın. Ben de seninkini alacağım.
Ты потеряешь его доверие. Sana olan güvenini kaybedecek.
Довольно скоро ты потеряешь контроль. Yakın bir zamanda kontrolünü kaybedeceksin.
А ты потеряешь своё особое положение. Ve sen de özel anlaşmanı kaybedebilirsin.
И ты потеряешь доверие. Ve sonra güvenilirliğini kaybedeceksin.
Ты потеряешь Пэн Ам. Pan Am ı kaybedersin.
Тогда ты потеряешь и девушку и работу. O zaman hem kızı hemde işi kaybedersin.
Убив ведьму ты потеряешь свое место в ковене. Bir cadı öldürürsen, cadılar arasındaki ününü kaybedersin.
Итак, когда это закончится, ты потеряешь все, ты это понимаешь? Bu yüzden bunlar sona erdiğinde, her şeyden mahrum bırakılacaksın, anlıyor musun?
Ты потеряешь свою репутацию, если кто-то настолько высокопоставленный сядет в тюрьму. Benim konumumda biri hapse girerse, bu şehirde iki paralık itibarın kalmaz.
Возможно, ты потеряешь руку. Belki sadece bir elini kaybedersin.
Нет, ты потеряешь. Sen kendi kolunu kaybedeceksin!
Из-за этого укола ты потеряешь память. Bu iğne yüzünden hafızan zarar görecek.
Ты потеряешь меня если попытаешься удержать. Beni ancak sahip olmaya çalışırsan kaybedersin.
Ты потеряешь часть мозга. Beyninin bir parçasını kaybedeceksin.
Сегодня ты потеряешь девственность. Bu akşam bekaretini kaybedebilirsin.
Ты потеряешь свой значок и пистолет. Hem rozetini hem de silahını kaybedeceksin.
Но палец ты потеряешь. Ama ayak parmağını kaybedeceksin.
Я провалю гонку, ты потеряешь работу. Ben bu yarışı kaybedeceğim. Sense işini kaybedeceksin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!