Примеры употребления "ты получаешь" в русском

<>
Ты получаешь немного духа Рождества. Noel ruhu seni de sarıyor.
О, загадочный любовник от которого ты получаешь все материалы? Oh, şu tüm haberlerini aldığın gizemli yatak arkadaşı mı?
Это общественный колледж, ты получаешь пятерки только за то, что появляешься в штанах с застегнутой ширинкой. Yüksek okulda iyi notlar alabilmek de başarı ama neredeyse pantolonu üzerinde fermuarı kapalı herkes A almıyor mu orada.
Это что-то вроде такси, но ты получаешь черную тачку. Taksi gibi bir şey, onun yerine makam arabası geliyor.
этим утром ты получаешь этот красивый мотоцикл. Bu sabah o harika motosiklet çıktı ortaya.
Ты получаешь тонны в месяц? Ayda bin dolar mı kazanıyorsun?
Так ты получаешь наилучшую информацию из возможной. Böylece olası en iyi bilgiye ulaşmış oluyorsun.
Пенис и влагалище встретились, и ты получаешь пятерку за оргазм. Penis ve vajina birleşmesi gerçekleşti ve orgazmdan da tam not aldın.
Ты получаешь много удовлетворения от дешевых шлюх? O dolarlık fahişelerden çok zevk alıyor musun?
Ты получаешь указания от Бойда. Ama almıyorsun. Emirleri Boyd'dan alıyorsun.
Ты получаешь прибыль от моей работы, моего риска, моего пота. Benim işimden, aldığım riskten, döktüğüm terden büyük kârlar elde ediyorsun.
Ты получаешь сигналы от каждого киберчеловека отовсюду. Her yerdeki, bütün Siberlerden sinyal topluyorsun.
Обычно ты получаешь обморожения лица, ног, пальцах. Genelde o yüzünde, ayağında, parmaklarında falan olur.
Ты получаешь еще пятерку. Bir beşlik daha kazandın.
Почему ты получаешь открытки от Зака? Zach, sana neden kart yolluyor?
Ты получаешь больше, чем я? Benden daha fazla mı para kazanıyorsun?
Ты получаешь всё, что хочешь, да? İstediğin her şeyi elde ediyorsun, değil mi?
Вот какова сделка, ты получаешь необходимую тебе информацию, и потом она свободна. İşte sana anlaşma, ondan ihtiyacın olan bilgiyi alacaksın sonra da onu serbest bırakacağız.
Ты получаешь необходимую поддержку? Gereken desteği görüyor musun?
Там ты получаешь бесценные минуты свежего воздуха и солнечного света. Temiz hava ve gün ışığını sadece burada alabilirsin. Tamam mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!