Примеры употребления "ты открыл" в русском

<>
Почему ты открыл мою почту? Neden benim mektuplarımı mı açtın?
Как ты открыл коробку Фьюри? Fury'nin alet çantasını nasıl açtın?
И вот ты открыл, прямо над Землей. Ve sen bunu tam da Dünya'nın tepesinde açtın.
Так ты открыл конверт? Zarfı daha açmadın mı?
Это для него ты открыл счёт? O adam için mi açtın hesabı?
Ты открыл мне глаза, Ворт. Это много значит. Sen gözlerimi açtın Worth, bu da bir şeydir.
Ну что, Ковальски, ты открыл что-нибудь научное? Kowalski, yeni bilimsel bir şey icat ettin mi?
Джермейн, это ты открыл окно? Jermaine, pencereyi sen mi açtın?
Зачем ты открыл карту всей Франции? Neden koca Fransa haritasını açtın ki?
Ты открыл банковский счёт с Доктором Филиппом Моррисом. Dr. Phillip Morris ile bir banka hesabı açmışsın.
Ты открыл этот ресторан для нее, Хуан. O restoranı onun için satın aldın, Juan.
Нет, ты открыл свой поганый рот. Hayır, koca ağzını açtın değil mi?
Открыл ее, увидел наркотики. Fermuarı açtım, hapları gördüm.
Он открыл клетку Фарадея и выпустил призраков! Faraday kafesini açtı, diğer hayaletleri çıkardı.
Я уже одну открыл. Zaten bir tane açtım.
В смысле, ты её открыл. "Açtım" demek istedin sanırım.
Сейчас открыл филиал в Батл Крик. Battle Creek'te yeni yan ofis açtı.
Возможно, Ангел открыл новый вид. Belki Angel yeni bir tür keşfetti.
Но он открыл окно, чтобы мы поднялись сюда. Ama pencereyi açık bırakmış ki gelip buraya bakalım diye.
Не успел я моргнуть, как он поднял голову, открыл пасть и выдохнул... Ben daha gözümü bile kırpamadan başını kaldırdı, devasa çenesini açtı, ve püskürttü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!