Примеры употребления "ты не слушала" в русском

<>
На этот раз ты не слушала. Eee? - Bu sefer dinlemedin.
Я говорила тебе, а ты не слушала. Bunu sana söyledim, sen ise beni dinlemedin.
фактов, которые ты не знал о ? AfricaDay. ‬ Afrika'da doğduğumuz için Afrikalı olmayız, Afrika yüreğimizde yaşadığı için Afrikalı oluruz.
Когда в семье постоянно "Почему ты не можешь быть таким или таким? Afgan büyümek tüm ailenin "Neden şu ya da bu gibi olamıyorsun?"
Если отрежу язык, ты не сможешь объяснить. Ne var ki dilini koparırsam bana izah edemezsin.
Но ты не в состоянии ими управлять. Şu anda bir anlaşma yapacak durumda değilsin.
Слушай, ты не хуже меня знаешь, что Уилфред агрессивен. Sahiden mi? Wilfred agresif bir köpek olduğunun benim kadar farkındasın.
Ты не говоришь по-немецки. Sen Almanca bilmiyorsun ki.
Ты не настолько привлекателен, сынок. Hiç hoş bir görüntün yok evladım.
Ты не можешь передвигаться по территории темных. Sen karanlık tarafa geçemezsin. Biz oraya gidebiliriz.
Ты не приглашала его к себе? Onu hiç içeri davet etmedin mi?
Ты не обязан оставаться. Orada kalmak zorunda değilsin.
Я думал, ты не придешь. Gelmeyeceğini düşünmüştüm. - Öyle mi?
Ты не умеешь плавать? Nasıl yüzüleceğini bilmiyor musun?
Ты не собираешься есть свою курицу? İyi mi? Tavuğunu yemiyor musun?
Джули, почему ты не отвечала на мои звонки? Julie, o kadar aradım, neden geri aramadın?
Ты не можешь просто вернуть плойку? Saç maşasını iade etsen olmuyor mu?
Ты не ожидал меня. Sen beni bekleyen değildi.
Такие как ты не достойны жить! Senin gibileri yasamayi bile hak etmiyor.
Ты не так хорош как провидец Максимилиана? Maximilian'ın kahini kadar iyi değil misin yani?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!