Примеры употребления "ты не выглядишь" в русском

<>
Послушай, ты не выглядишь застенчивым и нервничающим. Dinle utangaç, gergin tipte biri gibi görünmüyorsun.
Ты не выглядишь жалко. Zavallı biri gibi konuşmuyorsun.
Забавно, но ты не выглядишь пассивно. Tuhaftır ki, pek de pasifçe izlemiyorsun.
Ты не выглядишь удивленным, Джо. Hiç de şaşırmış görünmüyorsun, Joe.
Ты не выглядишь спокойным, Бут. Barışçıl birisi gibi görünmüyorsun, Booth.
Ты не выглядишь напуганной. Sen korkuyor gibi görünmüyorsun.
Ты не выглядишь разговорчивым. Pek konuşkan biri değilsin.
Ты не выглядишь расстроенным. Kafan takılmış gibi görünmüyordu.
Прости меня, Дэниэл, но ты не выглядишь удивленным. Beni affet, Daniel ama haberi verirken şaşırmış gibi değildin.
Честно говоря, ты не выглядишь настолько крутым. Ve şimdi seni görmek, çok sansasyonel görünmüyorsun.
Теперь ты уже не выглядишь большим, верно? Şimdi o kadar büyük görünmüyorsun, değil mi?
фактов, которые ты не знал о ? AfricaDay. ‬ Afrika'da doğduğumuz için Afrikalı olmayız, Afrika yüreğimizde yaşadığı için Afrikalı oluruz.
Когда в семье постоянно "Почему ты не можешь быть таким или таким? Afgan büyümek tüm ailenin "Neden şu ya da bu gibi olamıyorsun?"
Если отрежу язык, ты не сможешь объяснить. Ne var ki dilini koparırsam bana izah edemezsin.
Но ты не в состоянии ими управлять. Şu anda bir anlaşma yapacak durumda değilsin.
Слушай, ты не хуже меня знаешь, что Уилфред агрессивен. Sahiden mi? Wilfred agresif bir köpek olduğunun benim kadar farkındasın.
Ты не говоришь по-немецки. Sen Almanca bilmiyorsun ki.
Ты не настолько привлекателен, сынок. Hiç hoş bir görüntün yok evladım.
Ты не можешь передвигаться по территории темных. Sen karanlık tarafa geçemezsin. Biz oraya gidebiliriz.
Ты не приглашала его к себе? Onu hiç içeri davet etmedin mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!