Примеры употребления "ты можешь сделать" в русском

<>
Ты можешь сделать мне одолжение, Ферн? Bana bir iyilik yapar mısın, Fern?
Послушай, ты можешь сделать это? Bak, sen bunu yapabilir misin?
Ты можешь сделать скользкой всю школу. " "Bütün okulu kaygan yapabilirsin" dedi.
И сейчас ты можешь сделать правильный выбор. Ve şu anda iyi biri olmayı seçebilirsin.
Гэбриел, ты можешь сделать выстрел? Gabriel, vuruş açısı var mı?
Ты можешь сделать кесарево? Sezaryen yapsan olmaz mı?
Меньшее, что ты можешь сделать, если собираешься их уволить... Yapabileceğin en az şey, eğer bu insanları küçültmeye devam edersen...
Самое малое, что ты можешь сделать... En azından bunu yapabilirsin. - Hayır.
Ты можешь сделать это концом истории? Hikâyenin sonu olabilir mi, lütfen?
Что еще ты можешь сделать своей игрушкой? O elindeki oyuncakla başka ne yapabilirsin ki?
Ты можешь сделать вакцину? Bir aşı yapabilir misin?
Пап, ты можешь сделать мне одолжение? Baba, bana bir iyilik yapar mısın?
Джерри, ты можешь сделать мне одолжение? Jerry, bana bir iyilik yapar mısın?
Ты можешь сделать для меня из этого материала? Benim için de bundan bir şeyler yapabilir misin?
Ты можешь сделать перерыв? Bir ara verebilir misin?
Мерфи, ты можешь сделать следующий шаг? Murphy, bir sonraki adımı yapabilir misin?
Лучшее что ты можешь сделать, это раздобыть нам работу. Yapacağın en iyi şey bizim için bir iş bulmak olur.
Миу, можешь сделать это ради Тонга? Mew, Tong için bunu yapar mısın?
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Она просто помогает разобраться, что ты на самом деле можешь сделать. Yalnızca, gerçekten bir şeyler yapabilmek için sorunun ne olduğunu anlamaya çalışıyorduk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!