Примеры употребления "ты злишься" в русском

<>
Так что, ты злишься на меня за помощь? Ne yani, yardım ettiğim için bana kızgın mısın?
Ты злишься на меня за что-то? Bir şeyden sebep kızgın mısın bana?
Тогда почему ты злишься? O zaman niçin kızgınsın?
О, боже мой! Это как минут когда ты злишься на фармацевтическую кампанию, сделавшую лекарство. Bu aynı "60 Dakika gibi" (Reality Show) Başlangıçta ilacı yapan ilaç firmasına kızarsın.
Ты злишься на него из-за сестер, верно? Ona kız kardeşlerinden dolayı kızgınsın, değil mi?
Ты злишься на парня? Bir erkeğe mi kızgınsın?
Ты злишься. Тебе больно. Ты устала. Kızgınsın, canın yanıyor ve yoruldun.
Ты злишься и пытаешься обмануть меня, но ничего не выйдет. Bana kızgınsınız, bu yüzden beni kandırmaya çalışıyorsunuz. Ama işe yaramayacak.
А тебе идет, когда ты злишься. Biliyor musun, kızınca daha güzel oluyorsun.
Ты злишься на Эдди за что-то? Eddie'ye bir şey hakkında kızgın mısın?
По шкале от до, как сильно ты злишься? ' den'a değer verecek olursan, ne kadar kızgınsın?
А потом ты злишься, что я спрашивала, а я злюсь, потому что ты злишься. "Yorum yok". Sonra sordum diye kızıyorsun. Ben de sana, sen kızdığın için kızıyorum.
Ты злишься круглые сутки. Günün saati boyunca sinirlisin.
Знаю, ты злишься. Biliyorum, hala kızgınsın.
Даже не представляю, как ты злишься. Ne kadar kızgın olduğunu hayal bile edemiyorum.
Мне нравится, когда ты злишься. Ooh, sinirli olmanı çok seviyorum.
Ты злишься на отца. Babana çok sinir oluyorsun.
Почему ты злишься меня? Hey. Neden bana kızıyorsun?
Таша, я понимаю, что ты злишься. Tasha, kızgın olduğunu biliyorum, tamam mı?
Ты ещё злишься из-за сестры. Kız kardeşin için hâlâ kızgınsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!