Примеры употребления "ты должна есть" в русском

<>
Птичка, ты должна есть. Kuşum, biraz yemelisin ama.
Если не приносишь деньги, почему ты должна есть? Hem para getirmiyorsun, hem de yemek yiyebileceğini sanıyorsun!
Ты должна поддерживать свою температуру. Vücut sıcaklığını yüksek tutman gerek.
Ты должна обдумать заново это. Bence bu işi yeniden düşünmelisin.
Ты должна им безумно гордиться, Джанет. Onunla çok gurur duyuyor olmalısın, Janet.
Тогда ты должна поститься. С утрени до вечерни. Öyleyse şafaktan, akşam duasına kadar oruç tutmalısın.
Ты должна мне рубашку. Bana bir gömlek borçlusun.
Ты должна была следить за детьми. Ben olmadığımda çocukları sen kontrol etmelisin.
Ты должна его отпустить. Jahel, onu bırakmalısın.
Ты должна прекратить, Айя. Artık durman gerekiyor, Aya.
Значит, ты должна мне дважды. Bu yüzden artık iki tane borçlusun!
Ты должна сесть на край кровати и сидеть очень смирно. Ardından, yatağa oturup çok, ama çok uslu olacaksın.
Скалли, ты должна довериться мне. Scully, bu konuda bana güvenmelisin..
Ты должна меня любить. Sen de beni sevmelisin.
Нет, я выиграл, поэтому ты должна выслушать. Hayır, ben kazandım, bu yüzden dinlemen gerek.
Ты должна отправиться на Марс. Bu yüzden Mars'a gitmek zorundasın.
Ты должна мне это пообещать. Bana bu konuda söz vermelisin.
Ты должна заказать операционную. Gidip ameliyathane ayarlaman gerek.
И чтобы на них попасть ты должна отказаться от самого главного. Evet. O vajinalara resmini koymak için Daisy olmayan şeylerini geri almalısın.
Тогда ты должна продолжать сражаться. O zaman mücadeleye devam etmelisin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!