Примеры употребления "ты выбрала" в русском

<>
Почему ты выбрала вино? Şarabı ne yapacaksın ki?
Т 'Принг ты выбрала Кал-и-фи, схватку. T' Pring, kal-if-fee'yi seçtin. Meydan okumayı.
Ты выбрала такую жизнь. Böyle yaşamayı sen seçiyorsun...
И какой образ ты выбрала? Peki sen ne kostüm seçtin?
Окей, но ты выбрала действительно неправильное время чтобы накраситься, Донна. Tamam ama makyaj yapmak için oldukça garip bir zamanı seçtin, Donna.
И ты выбрала Стефана. Sen de Stefan'ı seçtin.
Ты выбрала свою сестру? Kardeşini mi tercih ettin?
Вив, ты выбрала меня. Viv, sen beni seçtin.
Но ты выбрала неверно. Ama yanlış olanı seçtin.
Ты выбрала странного ангела, милая. Garip bir melek seçtin, tatlım.
Ты выбрала ужасное место. Ne kötü bir seçim...
Она сказала мне что ты выбрала Чака что как оказалось не было ложью. Bak, bana senin Chuck'ı seçtiğini söyledi, anladığım kadarıyla yalan da değilmiş.
Ты выбрала эту школу больше чтобы удовлетворить своё эго... Ne?! Bence bu okul Richard'ın geleceğinden çok...
Полагаю, ты выбрала быть плохой матерью. Sanırım sen, kötü anne olmayı seçtin.
Ты выбрала правую сторону. Sağ tarafı mı aldın?
Ты выбрала убить мою дочь. Sen de kızımı öldürmeyi seçtin.
Помнишь, когда ты выбрала Чака? Chuck'ı tercih ettiğin zamanı hatırlıyor musun?
Серьезно? Ты выбрала этот костюм? Seçe seçe bu giysiyi mi seçtin?
Будучи человеком ты выбрала Стефана. İnsan olan Elena Stefan'ı seçmişti.
И ты выбрала этот вечер? Ve bu geceyi mi seçtin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!