Примеры употребления "ты была" в русском

<>
Ты была рождена для этого. Kesinlikle bu iş için doğmuşsun.
Ты была лишь ребенком. Daha dün küçücük çocuktun.
Ты была так истерична. Sesin çok kötü geliyordu.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Я искал тебя, но ты была на голопалубе. Daha önce seni bulmaya çalıştım, ama sanal güvertedeymişsin.
Ты была ученицей, репортером, но ты не солдат. Öğrenciydin şimdi de muhabir oldun, ama asla asker olmadın.
Раньше ты была в зеленой куртке. Daha önce yeşil bir ceket giyiyordun.
Знаешь, почему ты была выбрана для Америки? Neden Amerika için sen seçildin, biliyor musun?
Ты была с двумя мужчинами. İki erkekle birden birlikte oldun.
Ты была упрямым ребёнком, да? İnatçı bir çocuktun, değil mi?
Детка, ты была восхитительна! Ah, bebeğim, harikaydın.
Её удочерили, когда ты была младенцем. Богатая семья, влиятельные люди. Evlatlık verildi siz daha birer bebekken zengin, sözü geçen bir aileye.
Потому что ты была увлечена чем-то другим. Yani dikkatin her zaman olduğu yerde değil.
Так долго ты была невесткой главной семьи Имсиль. Şimdilik hoşçakal, Imsil ailesinin büyük gelin adayı.
Когда ты была в трансе - ты видела что-то кроме плиты? Transa geçtiğin zaman o mezar taşından başka bir şey gördün mü?
Очевидно, ты была очень занята. Çok yoğun olduğun her halinden belli.
Коралина, ты снова вампир, но ты была человеком. Coraline, yeniden vampir olmuşsun, ama o zaman insandın.
Когда ты была тут в прошлый раз, как быстро появились Всадники? Daha önce buradayken, Hayalet atlıların ortaya çıkması ne kadar zaman aldı?
Миранда, ты была девственницей? Miranda, sen bakire miydin?
Ты была убита моим слабым мочевым пузырем. Benim zayıf, güçsüz mesanem seni öldürdü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!