Примеры употребления "турок" в русском

<>
Ты дал ложную информацию, Турок. Bize yanlış bilgi verdin, Turk.
Иди домой, турок! Türkler, evinize dönün!
Турок согласился заманить Драгана на территорию США на одном условии. Türk, Dragan'ı bir şartla Amerika topraklarına çekmeyi kabul etti.
Кто-то по имени Турок передает привет. Sana Turk diye biri selam söylüyor.
Там коек. И около раненых турок. yatak ve yaklaşık yaralı Türk var.
Я турок, торгую табаком. Ben Türk'üm, tütün satıyorum.
Две минуты, Турок. İki dakika, Türk.
Турок сказал, начать поиски с повешенного человека. Türk, arayışıma asılmış bir adamla başlamamı söylemişti.
Хуже этого то, что он послал турок и татар, и полукровок вроде тебя. Bunlardan da kötüsü, o başımıza Türkleri, Tatarları ve senin gibi melez köpekleri gönderdi.
Время это река, и турок шёл против течения. Zaman bir nehir, ve Türk akıntıya karşı yüzüyor.
Было также несколько югославов, немцев, турок и британских дезертиров. Ayrıca birkaç Alman, Türk ve İngiliz de yer almaktaydı.
Став в 1664 году имперским фельдмаршалом, сражался против шведов в Померании и против турок в Венгрии, был губернатором Вараждина в Хорватии. 1664 yılında Reichs-generalfeldmarschall oldu, İsveç'te Pomeranya'da ve Macaristan'da Türklere karşı savaştı. Hırvatistan'da Varaždin şehrinin valiliğini yaptı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!