Примеры употребления "трудный" в русском

<>
У него был трудный день. Çok kötü bir gün geçirdi.
У мамы был трудный день, Майка. Annen zor bir gün geçirdi, Micah.
У нас просто трудный период. Sadece kötü bir dönemden geçiyoruz.
У малыша был трудный день. Ufaklık uzun bir gün geçirdi.
Я должен был вдохновить мой народ на долгий и трудный процесс восстановления. Ülkemizin yeniden inşası gibi uzun ve zor bir görev için halkımızı ateşlemeliyim.
Совсем нет, просто это трудный вопрос. Hayır, şaşırtmadı. Ama zor bir soru.
Это был трудный год для Робин. Robin için zor bir sene olmuştu.
Парень прошел через довольно трудный период. O çocuk çok kötü zamanlar geçirdi.
Трудный день у тебя, крепыш. Zor bir gündü, koca adam.
Да, похоже у Вас был трудный день. Evet, kötü bir gün geçirmiş gibi gözüküyorsun.
Слушай, у меня сейчас явно трудный период. Bak, zor bir dönemden geçtiğim açıkça ortada.
с твоей стороны прийти подержать нас в такой трудный день. Böylesine zor bir günde bizi desteklemeye gelmekle ne iyi ettin.
Понимаете, у Зака трудный период. Anlamak zorundasın. Zach zor zamanlar geçirdi.
Это был трудный год. Fırtınalı bir yıl oldu.
Выбор трудный, но я - "за". Zor bir seçim ama ben 'yapalım' derim.
Просто денёк был трудный, ок? Zor bir gündü, tamam mı?
Трудный день на соляных копях, Ред? Kürkçü dükkanında zor bir gündü ha Red?
Трудный выбор, Брендан. Zor seçim, Brendan.
Это может быть простой выбор, чистый импульс, или трудный выбор. Basit bir tercih, salt dürtü ya da zor bir tercih olabilir.
Я должен сделать трудный звонок матери Маделин Бриггз. Madeline Briggs'in annesiyle zor bir görüşme yapmak zorundayım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!